Dear Leonard, to look life in the face, always. To look life in the face, and to know it for what it is. At last to know it, to love it, for what it is. And then,to put it away. Leonard, always the years between us, always the years, always the love, always the hours.
It was death, I chose life. 每一句都戳中内心。尤其是这一句:一个清晨,我在晨光中醒过来,感到生命有没有限可能。我一直都以为那是幸福的入手下手。那不只是入手下手,而是幸福本身。有些人,生来就不克不及体会普通人的快乐,不克不及逃脱,不克不及憧憬,也不克不及后悔。他们就活在永恒的此刻,悲怆的此刻,死亡的前奏。
  shu2008-07-17 16:50:11  
“亲爱的雷纳德,要直面人生,永远只面人生,了解它的真谛,永远的了解,爱它的本质,然后,放弃它。”
  影志2005-08-24 07:20:59  
Always the love,always the hours. 我以为,这只是幸福的入手下手,而这其实就是幸福。这弹指之间。/ 亲爱的伦纳德,要直面人生,永远要直面人生,了解它的本质。最后,认清它,热爱它的本质。然后,从中得到解脱。伦纳德,永远记住我们之间的岁月,那些岁月,永远记住我们的爱。And the hours... ——弗吉妮娅·伍尔芙